Wednesday, 24 December 2025

Sur la route

 On descend vers Gjirokastër au sud du pays aujourd'hui. Premier arrêt à l'hypermarché dans un grand centre commercial en banlieue de Tirana. L'occasion de se pencher sur l'albanais, langue indo-européenne, un peu isolée dans sa branche (ni latine, ni slave...).

Fruta... c'est simple... Perime : le contexte aide... un peu déconcertant pour des Français !

Karrota - simple

toujours niveau A0

un peu plus dur

molle ... mela en italien

comme en grec, en arabe ou en persan... ou turc - l'empire Ottoman n'est pas si loin

idem pour les aubergines

on passe au niveau avancé... faut pas confondre kumbull

et kungull ! Notez : les courgettes viennent d'Albanie (Shqiperi, le Pays des Aigles) alors que les prunes viennent de Grèce (Greqi)

mon mot préféré : kikirik pour cacahuète


la Grèce n'est pas loin

On continue avec les autres rayons...

Pulë... on devine assez bien.



Bon... qu'est-ce qui ressemble plus à un hyper... qu'un hyper ?

Faut zoomer un peu... aksesorë, higjenë, farmaci se comprennent facilement... mais rodent nous laisse songeurs...

niveau A1

Les courses finies et la voiture chargée à bloc, on attaque les 260 kilomètres qui séparent Tirana de Gjirokastër, au sud du pays (à 30 km de la frontière grecque).


partout des oliviers et des orangers


gomisteri ... gomi, le pneu, les Italiens sont passés par là.



embouteillage à Elbasan... le temps d'admirer les sommets enneigés (Shebenik ?)

vendeur d'oranges sur la route

des chèvres sur la voie ferrée qui passe au-dessus de la route

et des dindes... partout des vendeurs de dindes... 



Kujdes... ça ressemble au cuidado espagnol...



la rivière Vjosa et les montagnes enneigées



Notez les réservoirs d'eau sur tous les toits.



quelques vaches

mais surtout de nombreux troupeaux de moutons


reflet du soleil couchant sur les montagnes en arrivant à Gjirokastër


la citadelle de Gjirokastër vue de la location


No comments:

Post a Comment