Saturday 19 March 2016

Honolulu - Hawaii - Last day

We flew from Hawai Big Island to Oahu Island on Thursday night and spent a bit less than a day in Honolulu.
Nous avons pris l'avion de la Grande Île de Hawaï à celle d'Oahu jeudi soir et avons passé un peu moins d'une journée à  Honolulu.

First visit; Pearl Harbor - première visite : Pearl Harbor

the USS Bowfin submarine - le sous-marin USS Bowfin (= poisson-castor)




The USS bowfin's battleflag - notice the first ship sunk was a French one (a ship in Indochine under the Vichy regime)... and (lower part) a bus.
Le drapeau de bataille du USS Bowfin : remarquez le drapeau français : le premier bateau coulé était un bateau en Indochine obéissant au régime de Vichy ... et (en bas) un bus.



a military boat - on the right, sunk for ever, the USS Arizona has become a memorial for all those killed in Pearl Harbor.
un bateau militaire - à droite, coulé pour toujours, le USS Arizona est devenu un monuement à la mémoire pour tous ceux tués pendant l'attaque de Pearl Harbor.

Memorial to the sunk US submarines -  monument commémoratif des sous-marins américains coulés.
Historical Honolulu city centre.
Le centre historique de Honolulu
the royal 'Iolani Palace - le palais royal 'Iolani.
Hawaii was a constitutional kingdom before being annexed by the USA.
Hawaï était une royauté constitutionnelle avant d'être annexée par les Etats-Unis.

the interior - l'intérieur

View from the palace - volcanoes are never far.
Vue du palais - les volcans ne sont jamais loin.

the music room - le salon de musique

Chinatown


Friday 18 March 2016

Honokohau Bay - Hawaii - Day 6

Back to Honokohau Bay at daylight this time to try to spot a few hunchback whales...
Retour de jour cette fois pour essayer d'apercevoir quelques baleines à bosse...

The small black line in the middle... is a whale.
Le petit trait noir au milieu ... c'est une baleine

fish farm - ferme piscicole

We were luckier with green turtles.
Nous avons eu plus de chance avec les tortues vertes.


An old Hawaiian sacred place - un vieil endroit sacré hawaïen




Thursday 17 March 2016

Captain Cook - Hawaii - Day 5

Walking down (and up) from Captain Cook to Kealakakua Bay between wild sugar canes (once an important crop in Hawaii that drove foreign farmers in in the Eighteenth Century) hedges and lava flows.
Descente à pied (puis remontée) de Captain Cook à la Baie de Kealakakua entre des haies de canes à sucre (une culture importante de Hawaï qui a attiré des fermiers étrangers au XVIIIe siècle) sauvages et des coulées de lave.







The 3 Paines on their way to see manta rays
Les 3 Paines en route pour voir des raies manta. 


the little dot in the ocean is... their boat.
Le tout petit point noir dans l'océan... c'est leur bateau.



Wednesday 16 March 2016

Big Island - from East to West - Hawaii - Day 4

Today, we drove round the Island from Hilo (Eastern wet coast) to Kona (West dryer coast).
Aujourd'hui, nous faisons un (demi-)tour de la Grande Île par le nord de Hilo (côte est, humide) à Kona (côte ouest, plus sèche).


Akaka Falls - les chutes d'eau d'Akaka

Laupahoehoe Point - la Pointe de Laupahoehoe 

Wapi'o Valley - a protected zone in the North
la vallée de Wapi'o - une zone protégée au nord

the town of Hawi, on the Northern part of  Big Island
la petite ville de Hawi à l'extrémité nord de la Grande Île

Contrast: the western coast is dry and sunny!
Contraste : la côte ouest est sèche et ensoleillée !




Tuesday 15 March 2016

Mauna Kea - Hawaii - Day 3

15 March ! After spending the morning in Hilo - farmers' market and Tsunami museum - we drive up the highest peak of the Big Island.
15 mars ! Après avoir passé la matinée à Hilo (marché de la semaine puis le musée des tsunamis), nous montons en 4x4 sur le plus haut sommet de la Grande Île.
15 March - Happy 16th birthday - we start the day at Hilo with a stupendous breakfast.
15 mars - heureux 16ème anniversaire - nous commençons la journée à Hilo par un magnifique petit déjeuner.

Late afternoon, we drive up from Hilo to the top of Mauna Kea (13,796 ft) and look at the sunset then gaze at the stars.
En fin d'après-midi, nous montons de Hilo au sommet du Mauna Kea (4 205 m) pour admirer le coucher du soleil et regarder les étoiles.

above the clouds - au-dessus des nuages

The observatories (actually 6) on top of Maunea Kea
Les observatoires (en fait 6) au sommet du Maunea Kea




Monday 14 March 2016

Kilauea Crater - Hawaii - Day 2

Extraordinary walk inside one of Kilauea craters.
Randonnée extraordinaire dans un des cratères de Kilauea.








At daylight, upper right, we can see what was glowing at night.
De jour, en haut à droite, on peut voir ce qui rougeoyait pendant la nuit.

a steam vent
un évent de vapeur