Exploration of the antique city of Pergamon this morning - ce matin exploration de la cité antique de Pergamon
 |
| Turkish breakfast - petit déjeuner turc (photo : (c) Denzil Paine) |
 |
| Red Balisica built by Romans - la Basilique Rouge construite par les Romains |
 |
| Trajaneum - temple de Trojan |
 |
| arsenal |
 |
| le théâtre bâti à flanc de montagne |
 |
| les fondations du temple Trojan, qui servirent de citernes sous les Byzantins |
 |
| the stage - la scène |
 |
| Temple d'Ionis au pied du théâtre |
 |
| towards the lower part - vers la partie basse |
 |
| les fresques de ce temple sont au musée Pergamon de Berlin |
 |
| Mosaïques de la Maison Z |
 |
| le gymnase |
 |
| L'Asklepion, énorme centre de soin grec - allée sacrée et au fond vue sur la partie haute de Pergamon |
 |
| cour principale et au fond, un théâtre |
 |
| gradins du théâtre |
Manisa
Muradiye Mosque, designed by Mimar Sinan, Sultan Suleiman the Magnificient's architect - La Mosquée Muradiye, conçue par Mimar Sinan, l'architecte de Soleyman le Magnifique.
Izmir (known before as Smyrna), third largest city in Turkey - Izmir (ancienne Smyrne), troisième plus grande ville de Turquie
The Kültürpark by night -
le Kültürpark de nuit :
 |
commemoration of the liberation from the Greek on the 9th of September 1922 - commémoration de la libération de l'occupation grecque le 9 septembre 1922 |
No comments:
Post a Comment