We left Istanbul this morning driving East then South, took the ferry at Gebze (Marmara Sea), stopped for lunch at Gelmik then visited the Ottoman village of Cumalıkızık and will spend the night at Bursa.
Nous avons quitté Istanbul en voiture ce matin en allant vers l'est puis le sud, traversé un petit bras de la Mer de Marmara à Gebze ; nous avons déjeuné à Gelmik, puis visité le village ottoman de Cumalıkızık et allons passer la nuit à Bursa.
|
15 July Martyrs Bridge, formerly named 'Bosphorus Bridge', named in memory of the 2016 failed coup's heroes - Pont des Martyrs du 15 juillet) ex-pont du Bosphore, nommé en mémoire des héros du coup d'état manqué de 2016. |
|
Istanbul's Asian suburbs looks a bit like a Chinese city - la banlieue asiatique d'Istanbul ressemble un peu à une ville chinoise |
|
Coffee shop: inflation is high in Turkey as these paper labels remind us. Café sur l'autoroute : ces bouts de papier nous rappellent que l'inflation est élevée en Turquie. |
|
The motorway shop has also a fruit and vegetable market section. La boutique d'autoroute fait aussi marché de fruits et légumes. |
|
ferry - Gebze |
|
Yalova - Gemlik |
|
arriving in Bursa - arrivée à Bursa |
Cumalıkızık, traditional Ottoman village, 10 km East of Bursa - village traditionnel ottoman à 10 km à l'est de Bursa.
|
hammam (public bath - le bain public) |
Bursa, 4th largest city in Turkey, with 3 million people, first historical capital of the Ottoman empire in the 14th century is located at the foothill of a 2,500 m high mountain. Bursa, 4ème plus grande ville de Turquie, avec 3 millions d'habitants, et première capitale historique de l'Empire Ottoman au XIVème siécle, est située au pied d'une montagne de 2 500 mètres d'altitude.
|
notre hôtel |
|
old brick mosque - vieille mosquée en briques |
|
Bursa Great Mosque complex - le complexe de la Grande Mosquée de Bursa |
|
Notice the mosque in the middle of the ramp. Remarquez la mosquée entourée de bretelles de routes |
|
Tower clock built in honour of Abdulhamid II in 1905. Tour de l'Horloge érigée en l'honneur d'Abdulhamid II en 1905. |
|
Tombs of Ottoman heroes Osmangazi and Orhangazi Tombeaux des héros ottomans Osmangazi et Orhangazi
|
No comments:
Post a Comment